American Psychological Association 7th edition

Edden, V. (~ 1981). "And my boonus han dried vp as critouns" : the history of the [Old English] translation of Psalm 101:4 [Electronic]. Notes and Queries, 28,5 (1981) 389-392, ,5 (1981) 389-392. https://doi.org/10.1093/nq/28.5.389

Chicago Manual of Style 17th edition (author-date)

Edden, Valerie. 1981. "’And my boonus han dried vp as critouns’ : the history of the [Old English] translation of Psalm 101:4". Electronic. Notes and Queries, מס’ 28,5 (1981) 389-392: ,5 (1981) 389-392. https://doi.org/10.1093/nq/28.5.389.

Springer - Basic (author-date)

Edden V (1981) "And my boonus han dried vp as critouns" : the history of the [Old English] translation of Psalm 101:4. Notes and Queries ,5 (1981) 389-392. https://doi.org/10.1093/nq/28.5.389

Springer - Lecture Notes in Computer Science

1.Edden, V.: "And my boonus han dried vp as critouns" : the history of the [Old English] translation of Psalm 101:4. Notes and Queries. ,5 (1981) 389-392 (1981). https://doi.org/10.1093/nq/28.5.389.

DIN 1505-2 (author-date, Deutsch) - standard superseded by ISO-690

Edden, Valerie: "And my boonus han dried vp as critouns" : the history of the [Old English] translation of Psalm 101:4. בתוך: Notes and Queries (1981), Nr. 28,5 (1981) 389-392, ’עמ ,5 (1981) 389-392

אזהרה: ציטוטים אלה לעיתים לא מדויקים ב 100%.