Sipilä, S., & Van der Spuy, R. (ca. 2012). "To lift up," but by whom and what? : A note on Genesis 4.7 a [Book]. Bible Translator, 63,4 (2012) 192-196, ,4 (2012) 192-196.
Chicago Manual of Style 17th edition (author-date)Sipilä, Seppo, and Roelie Van der Spuy. 2012. “‘To lift up,’ but by whom and what? : A note on Genesis 4.7 a”. Book. Bible Translator, no. 63,4 (2012) 192-196: ,4 (2012) 192-196.
Springer - Basic (author-date)Sipilä S, Van der Spuy R (2012) "To lift up," but by whom and what? : A note on Genesis 4.7 a. Bible Translator ,4 (2012) 192-196
Springer - Lecture Notes in Computer Science1.Sipilä, S., Van der Spuy, R.: "To lift up," but by whom and what? : A note on Genesis 4.7 a. Bible Translator. ,4 (2012) 192-196 (2012).
DIN 1505-2 (author-date, Deutsch) - standard superseded by ISO-690Sipilä, Seppo ; Van der Spuy, Roelie: "To lift up," but by whom and what? : A note on Genesis 4.7 a. In: Bible Translator (2012), Nr. 63,4 (2012) 192-196, pp. ,4 (2012) 192-196