Bivin, D. (ca. 2014). Jesus’ "Petros-petra" wordplay (Matthew 16:18) : is it Greek, Aramaic, or Hebrew? [Book]. The Language Environment of First Century Judaea, (2014) 375-394, (2014) 375-394.
Chicago Manual of Style 17th edition (author-date)Bivin, David. 2014. “Jesus’ ‘Petros-petra’ wordplay (Matthew 16:18) : is it Greek, Aramaic, or Hebrew?”. Book. The Language Environment of First Century Judaea, no. (2014) 375-394: (2014) 375-394.
Springer - Basic (author-date)Bivin D (2014) Jesus’ "Petros-petra" wordplay (Matthew 16:18) : is it Greek, Aramaic, or Hebrew?. The Language Environment of First Century Judaea (2014) 375-394
Springer - Lecture Notes in Computer Science1.Bivin, D.: Jesus’ "Petros-petra" wordplay (Matthew 16:18) : is it Greek, Aramaic, or Hebrew?. The Language Environment of First Century Judaea. (2014) 375-394 (2014).
DIN 1505-2 (author-date, Deutsch) - standard superseded by ISO-690Bivin, David: Jesus’ "Petros-petra" wordplay (Matthew 16:18) : is it Greek, Aramaic, or Hebrew?. In: The Language Environment of First Century Judaea (2014), Nr. (2014) 375-394, pp. (2014) 375-394