Dickie, J. F. (ca. 2019). The importance of literary rhythm when translating Psalms for oral performance (in Zulu) [Book]. Bible Translator, 70,1 (2019) 64-81, ,1 (2019) 64-81.
Chicago Manual of Style 17th edition (author-date)Dickie, June F. 2019. „The importance of literary rhythm when translating Psalms for oral performance (in Zulu)“. Book. Bible Translator, Nr. 70,1 (2019) 64-81: ,1 (2019) 64-81.
Springer - Basic (author-date)Dickie JF (2019) The importance of literary rhythm when translating Psalms for oral performance (in Zulu). Bible Translator ,1 (2019) 64-81
Springer - Lecture Notes in Computer Science1.Dickie, J.F.: The importance of literary rhythm when translating Psalms for oral performance (in Zulu). Bible Translator. ,1 (2019) 64-81 (2019).
DIN 1505-2 (author-date, Deutsch) - standard superseded by ISO-690Dickie, June F.: The importance of literary rhythm when translating Psalms for oral performance (in Zulu). In: Bible Translator (2019), Nr. 70,1 (2019) 64-81, S. ,1 (2019) 64-81