Tzelgov, E. (ca. 2018). The task of the Hebrew translation : Reading into Othello’s Indian/Iudean Crux in the first Hebrew translation [Electronic]. European Judaism, 51,2 (2018) 62-73, ,2 (2018) 62-73. https://doi.org/10.3167/ej.2017.510211
Chicago Manual of Style 17th edition (author-date)Tzelgov, Eran. 2018. „The task of the Hebrew translation : Reading into Othello’s Indian/Iudean Crux in the first Hebrew translation“. Electronic. European Judaism, Nr. 51,2 (2018) 62-73: ,2 (2018) 62-73. https://doi.org/10.3167/ej.2017.510211.
Springer - Basic (author-date)Tzelgov E (2018) The task of the Hebrew translation : Reading into Othello’s Indian/Iudean Crux in the first Hebrew translation. European Judaism ,2 (2018) 62-73. https://doi.org/10.3167/ej.2017.510211
Springer - Lecture Notes in Computer Science1.Tzelgov, E.: The task of the Hebrew translation : Reading into Othello’s Indian/Iudean Crux in the first Hebrew translation. European Judaism. ,2 (2018) 62-73 (2018). https://doi.org/10.3167/ej.2017.510211.
DIN 1505-2 (author-date, Deutsch) - standard superseded by ISO-690Tzelgov, Eran: The task of the Hebrew translation : Reading into Othello’s Indian/Iudean Crux in the first Hebrew translation. In: European Judaism (2018), Nr. 51,2 (2018) 62-73, S. ,2 (2018) 62-73