American Psychological Association 7th edition

Zewi, T. (ca. 2007). The syntactic function of negative particles in Biblical Hebrew and English Bible translations [Book]. Journal of Northwest Semitic Languages, 33,2 (2007) 99-113, ,2 (2007) 99-113.

Chicago Manual of Style 17th edition (author-date)

Zewi, Tamar. 2007. „The syntactic function of negative particles in Biblical Hebrew and English Bible translations“. Book. Journal of Northwest Semitic Languages, Nr. 33,2 (2007) 99-113: ,2 (2007) 99-113.

Springer - Basic (author-date)

Zewi T (2007) The syntactic function of negative particles in Biblical Hebrew and English Bible translations. Journal of Northwest Semitic Languages ,2 (2007) 99-113

Springer - Lecture Notes in Computer Science

1.Zewi, T.: The syntactic function of negative particles in Biblical Hebrew and English Bible translations. Journal of Northwest Semitic Languages. ,2 (2007) 99-113 (2007).

DIN 1505-2 (author-date, Deutsch) - standard superseded by ISO-690

Zewi, Tamar: The syntactic function of negative particles in Biblical Hebrew and English Bible translations. In: Journal of Northwest Semitic Languages (2007), Nr. 33,2 (2007) 99-113, S. ,2 (2007) 99-113

Achtung: Diese Zitate sind unter Umständen nicht zu 100% korrekt.