רצהביי. (ca. 1996). דרכי תרגום של מטבע מקראי בתפסיר ר’ סעדיה [Book]. בית מקרא, 41, ג (תשנו) 249-252, , ג (תשנו) 249-252.
Chicago Manual of Style 17th edition (author-date)רצהבייהודה. 1996. „דרכי תרגום של מטבע מקראי בתפסיר ר’ סעדיה“. Book. בית מקרא, Nr. 41, ג (תשנו) 249-252: , ג (תשנו) 249-252.
Springer - Basic (author-date)רצהביי (1996) דרכי תרגום של מטבע מקראי בתפסיר ר’ סעדיה. בית מקרא , ג (תשנו) 249-252
Springer - Lecture Notes in Computer Science1.רצהביי.: דרכי תרגום של מטבע מקראי בתפסיר ר’ סעדיה. בית מקרא. , ג (תשנו) 249-252 (1996).
DIN 1505-2 (author-date, Deutsch) - standard superseded by ISO-690רצהבייהודה: דרכי תרגום של מטבע מקראי בתפסיר ר’ סעדיה. In: בית מקרא (1996), Nr. 41, ג (תשנו) 249-252, S. , ג (תשנו) 249-252
Achtung: Diese Zitate sind unter Umständen nicht zu 100% korrekt.