American Psychological Association 7th edition

ייביןש. (ca. 1933). לשאלת ההעתק (טרנסליטרציה) הלועזי [Book]. לשוננו, ה,א (תרצג) 78-81, ,א (תרצג) 78-81.

Chicago Manual of Style 17th edition (author-date)

ייביןשמואל. 1933. „לשאלת ההעתק (טרנסליטרציה) הלועזי“. Book. לשוננו, Nr. ה,א (תרצג) 78-81: ,א (תרצג) 78-81.

Springer - Basic (author-date)

ייביןש (1933) לשאלת ההעתק (טרנסליטרציה) הלועזי. לשוננו ,א (תרצג) 78-81

Springer - Lecture Notes in Computer Science

1.ייביןש.: לשאלת ההעתק (טרנסליטרציה) הלועזי. לשוננו. ,א (תרצג) 78-81 (1933).

DIN 1505-2 (author-date, Deutsch) - standard superseded by ISO-690

ייביןשמואל: לשאלת ההעתק (טרנסליטרציה) הלועזי. In: לשוננו (1933), Nr. ה,א (תרצג) 78-81, S. ,א (תרצג) 78-81

Achtung: Diese Zitate sind unter Umständen nicht zu 100% korrekt.