Varol-Bornes, M.-C. (ca. 2010). Un erudito entre dos lenguas : el "castellano" de Hayim Bejarano en el prólogo a su refranero glosado [Book]. Los sefardíes ante los retos del mundo contemporáneo, (2010) 113-127, (2010) 113-127.
Chicago Manual of Style 17th edition (author-date)Varol-Bornes, Marie-Christine. 2010. „Un erudito entre dos lenguas : el ‚castellano‘ de Hayim Bejarano en el prólogo a su refranero glosado“. Book. Los sefardíes ante los retos del mundo contemporáneo, Nr. (2010) 113-127: (2010) 113-127.
Springer - Basic (author-date)Varol-Bornes M-C (2010) Un erudito entre dos lenguas : el "castellano" de Hayim Bejarano en el prólogo a su refranero glosado. Los sefardíes ante los retos del mundo contemporáneo (2010) 113-127
Springer - Lecture Notes in Computer Science1.Varol-Bornes, M.-C.: Un erudito entre dos lenguas : el "castellano" de Hayim Bejarano en el prólogo a su refranero glosado. Los sefardíes ante los retos del mundo contemporáneo. (2010) 113-127 (2010).
DIN 1505-2 (author-date, Deutsch) - standard superseded by ISO-690Varol-Bornes, Marie-Christine: Un erudito entre dos lenguas : el "castellano" de Hayim Bejarano en el prólogo a su refranero glosado. In: Los sefardíes ante los retos del mundo contemporáneo (2010), Nr. (2010) 113-127, S. (2010) 113-127