Labahn, M. (ca. 2007). "Verlassen" oder "Vollendet" : Ps 22 in der "Johannespassion" zwischen Intratextualität und Intertextualität [Book]. Psalm 22 und die Passionsgeschichten der Evangelien, (2007) 111-153, (2007) 111-153.
Chicago Manual of Style 17th edition (author-date)Labahn, Michael. 2007. „"Verlassen" oder "Vollendet" : Ps 22 in der ‚Johannespassion‘ zwischen Intratextualität und Intertextualität“. Book. Psalm 22 und die Passionsgeschichten der Evangelien, Nr. (2007) 111-153: (2007) 111-153.
Springer - Basic (author-date)Labahn M (2007) "Verlassen" oder "Vollendet" : Ps 22 in der "Johannespassion" zwischen Intratextualität und Intertextualität. Psalm 22 und die Passionsgeschichten der Evangelien (2007) 111-153
Springer - Lecture Notes in Computer Science1.Labahn, M.: "Verlassen" oder "Vollendet" : Ps 22 in der "Johannespassion" zwischen Intratextualität und Intertextualität. Psalm 22 und die Passionsgeschichten der Evangelien. (2007) 111-153 (2007).
DIN 1505-2 (author-date, Deutsch) - standard superseded by ISO-690Labahn, Michael: "Verlassen" oder "Vollendet" : Ps 22 in der "Johannespassion" zwischen Intratextualität und Intertextualität. In: Psalm 22 und die Passionsgeschichten der Evangelien (2007), Nr. (2007) 111-153, S. (2007) 111-153