Kaufmann, F. (ca. 2016). The ambiguous task of the interpreter in Lanzmann’s films "Shoah" and "Sobibor" : between the director and survivors of the camps and ghettos [Book]. Interpreting in Nazi Concentration Camps, (2016) 161-179, (2016) 161-179.
Chicago Manual of Style 17th edition (author-date)Kaufmann, Francine. 2016. „The ambiguous task of the interpreter in Lanzmann’s films "Shoah" and ‚Sobibor‘ : between the director and survivors of the camps and ghettos“. Book. Interpreting in Nazi Concentration Camps, Nr. (2016) 161-179: (2016) 161-179.
Springer - Basic (author-date)Kaufmann F (2016) The ambiguous task of the interpreter in Lanzmann’s films "Shoah" and "Sobibor" : between the director and survivors of the camps and ghettos. Interpreting in Nazi Concentration Camps (2016) 161-179
Springer - Lecture Notes in Computer Science1.Kaufmann, F.: The ambiguous task of the interpreter in Lanzmann’s films "Shoah" and "Sobibor" : between the director and survivors of the camps and ghettos. Interpreting in Nazi Concentration Camps. (2016) 161-179 (2016).
DIN 1505-2 (author-date, Deutsch) - standard superseded by ISO-690Kaufmann, Francine: The ambiguous task of the interpreter in Lanzmann’s films "Shoah" and "Sobibor" : between the director and survivors of the camps and ghettos. In: Interpreting in Nazi Concentration Camps (2016), Nr. (2016) 161-179, S. (2016) 161-179