Bons, E. (ca. 2005). Une vache folle dans la Bible? : La comparaison "os damalis paroistrosa paroistrisen Israil" (Os 4,16 LXX) et son arrière-fond littéraire [Book]. L’Écrit et l’esprit, (2005) 30-37, (2005) 30-37.
Chicago Manual of Style 17th edition (author-date)Bons, Eberhard. 2005. „Une vache folle dans la Bible? : La comparaison ‚os damalis paroistrosa paroistrisen Israil‘ (Os 4,16 LXX) et son arrière-fond littéraire“. Book. L’Écrit et l’esprit, Nr. (2005) 30-37: (2005) 30-37.
Springer - Basic (author-date)Bons E (2005) Une vache folle dans la Bible? : La comparaison "os damalis paroistrosa paroistrisen Israil" (Os 4,16 LXX) et son arrière-fond littéraire. L’Écrit et l’esprit (2005) 30-37
Springer - Lecture Notes in Computer Science1.Bons, E.: Une vache folle dans la Bible? : La comparaison "os damalis paroistrosa paroistrisen Israil" (Os 4,16 LXX) et son arrière-fond littéraire. L’Écrit et l’esprit. (2005) 30-37 (2005).
DIN 1505-2 (author-date, Deutsch) - standard superseded by ISO-690Bons, Eberhard: Une vache folle dans la Bible? : La comparaison "os damalis paroistrosa paroistrisen Israil" (Os 4,16 LXX) et son arrière-fond littéraire. In: L’Écrit et l’esprit (2005), Nr. (2005) 30-37, S. (2005) 30-37