American Psychological Association 7th edition

Avishur, Y. (ca. 2007). "Kws", "gb’t", "gby’", and "gb’wl" in light of archeological finds and epigraphic texts in Semitic languages [Book]. Comparative Studies in Biblical and Ugaritic Languages and Literatures, (2007) 55-66, (2007) 55-66.

Chicago Manual of Style 17th edition (author-date)

Avishur, Yitzhak. 2007. „"Kws", "gb’t", "gby’", and ‚gb’wl‘ in light of archeological finds and epigraphic texts in Semitic languages“. Book. Comparative Studies in Biblical and Ugaritic Languages and Literatures, Nr. (2007) 55-66: (2007) 55-66.

Springer - Basic (author-date)

Avishur Y (2007) "Kws", "gb’t", "gby’", and "gb’wl" in light of archeological finds and epigraphic texts in Semitic languages. Comparative Studies in Biblical and Ugaritic Languages and Literatures (2007) 55-66

Springer - Lecture Notes in Computer Science

1.Avishur, Y.: "Kws", "gb’t", "gby’", and "gb’wl" in light of archeological finds and epigraphic texts in Semitic languages. Comparative Studies in Biblical and Ugaritic Languages and Literatures. (2007) 55-66 (2007).

DIN 1505-2 (author-date, Deutsch) - standard superseded by ISO-690

Avishur, Yitzhak: "Kws", "gb’t", "gby’", and "gb’wl" in light of archeological finds and epigraphic texts in Semitic languages. In: Comparative Studies in Biblical and Ugaritic Languages and Literatures (2007), Nr. (2007) 55-66, S. (2007) 55-66

Achtung: Diese Zitate sind unter Umständen nicht zu 100% korrekt.