Aphek, E., & Tobin, Y. (ca. 1984). The place of "place" in a text from Agnon : on the untranslatability of metaphor and polysemy in Modern Hebrew [Book]. Babel; revue internationale de la traduction, 30,3 (1984) 148-158, ,3 (1984) 148-158.
Chicago Manual of Style 17th edition (author-date)Aphek, Edna, und Y. Tobin. 1984. „The place of ‚place‘ in a text from Agnon : on the untranslatability of metaphor and polysemy in Modern Hebrew“. Book. Babel; revue internationale de la traduction, Nr. 30,3 (1984) 148-158: ,3 (1984) 148-158.
Springer - Basic (author-date)Aphek E, Tobin Y (1984) The place of "place" in a text from Agnon : on the untranslatability of metaphor and polysemy in Modern Hebrew. Babel; revue internationale de la traduction ,3 (1984) 148-158
Springer - Lecture Notes in Computer Science1.Aphek, E., Tobin, Y.: The place of "place" in a text from Agnon : on the untranslatability of metaphor and polysemy in Modern Hebrew. Babel; revue internationale de la traduction. ,3 (1984) 148-158 (1984).
DIN 1505-2 (author-date, Deutsch) - standard superseded by ISO-690Aphek, Edna ; Tobin, Y.: The place of "place" in a text from Agnon : on the untranslatability of metaphor and polysemy in Modern Hebrew. In: Babel; revue internationale de la traduction (1984), Nr. 30,3 (1984) 148-158, S. ,3 (1984) 148-158