American Psychological Association 7th edition

Scharbach, R. (ca. 2017). אני יי רפאך : a short note on ἐγώ εἰµι sayings and the dangers of a translation tradition [Electronic]. Novum Testamentum, 59,1 (2017) 20-26, ,1 (2017) 20-26. https://doi.org/10.1163/15685365-12341550

Chicago Manual of Style 17th edition (author-date)

Scharbach, Rebecca. 2017. „אני יי רפאך : a short note on ἐγώ εἰµι sayings and the dangers of a translation tradition“. Electronic. Novum Testamentum, Nr. 59,1 (2017) 20-26: ,1 (2017) 20-26. https://doi.org/10.1163/15685365-12341550.

Springer - Basic (author-date)

Scharbach R (2017) אני יי רפאך : a short note on ἐγώ εἰµι sayings and the dangers of a translation tradition. Novum Testamentum ,1 (2017) 20-26. https://doi.org/10.1163/15685365-12341550

Springer - Lecture Notes in Computer Science

1.Scharbach, R.: אני יי רפאך : a short note on ἐγώ εἰµι sayings and the dangers of a translation tradition. Novum Testamentum. ,1 (2017) 20-26 (2017). https://doi.org/10.1163/15685365-12341550.

DIN 1505-2 (author-date, Deutsch) - standard superseded by ISO-690

Scharbach, Rebecca: אני יי רפאך : a short note on ἐγώ εἰµι sayings and the dangers of a translation tradition. In: Novum Testamentum (2017), Nr. 59,1 (2017) 20-26, S. ,1 (2017) 20-26

Achtung: Diese Zitate sind unter Umständen nicht zu 100% korrekt.