American Psychological Association 7th edition

Deventer, H. (Hans) van. (ca. 2005). Testing-testing, do we have a translated text in Daniel 1 and Daniel 7? [Book]. Journal of Northwest Semitic Languages, 31,2 (2005) 91-106, ,2 (2005) 91-106.

Chicago Manual of Style 17th edition (author-date)

Deventer, H.J.M. (Hans) van. 2005. „Testing-testing, do we have a translated text in Daniel 1 and Daniel 7?“. Book. Journal of Northwest Semitic Languages, Nr. 31,2 (2005) 91-106: ,2 (2005) 91-106.

Springer - Basic (author-date)

Deventer H (Hans) van (2005) Testing-testing, do we have a translated text in Daniel 1 and Daniel 7?. Journal of Northwest Semitic Languages ,2 (2005) 91-106

Springer - Lecture Notes in Computer Science

1.Deventer, H. (Hans) van: Testing-testing, do we have a translated text in Daniel 1 and Daniel 7?. Journal of Northwest Semitic Languages. ,2 (2005) 91-106 (2005).

DIN 1505-2 (author-date, Deutsch) - standard superseded by ISO-690

Deventer, H.J.M. (Hans) van: Testing-testing, do we have a translated text in Daniel 1 and Daniel 7?. In: Journal of Northwest Semitic Languages (2005), Nr. 31,2 (2005) 91-106, S. ,2 (2005) 91-106

Achtung: Diese Zitate sind unter Umständen nicht zu 100% korrekt.