Mangin, D. (ca. 2011). L’envers d’une traduction : note à propos de Job 27,2 et 23,13 [Book]. Eukarpa = Εύκαρπα, (2011) 125-134, (2011) 125-134.
Chicago Manual of Style 17th edition (author-date)Mangin, Dominique. 2011. „L’envers d’une traduction : note à propos de Job 27,2 et 23,13“. Book. Eukarpa = Εύκαρπα, Nr. (2011) 125-134: (2011) 125-134.
Springer - Basic (author-date)Mangin D (2011) L’envers d’une traduction : note à propos de Job 27,2 et 23,13. Eukarpa = Εύκαρπα (2011) 125-134
Springer - Lecture Notes in Computer Science1.Mangin, D.: L’envers d’une traduction : note à propos de Job 27,2 et 23,13. Eukarpa = Εύκαρπα. (2011) 125-134 (2011).
DIN 1505-2 (author-date, Deutsch) - standard superseded by ISO-690Mangin, Dominique: L’envers d’une traduction : note à propos de Job 27,2 et 23,13. In: Eukarpa = Εύκαρπα (2011), Nr. (2011) 125-134, S. (2011) 125-134
Achtung: Diese Zitate sind unter Umständen nicht zu 100% korrekt.