American Psychological Association 7th edition

Menken, M. J. J. (ca. 1999). The Greek translation of Hosea 11:1 in Matthew 2:15 : Matthean or pre-Matthean? [Electronic]. Filología Neotestamentaria, 12 (1999) 79-88, 12 (1999) 79-88.

Chicago Manual of Style 17th edition (author-date)

Menken, M. J. J. 1999. „The Greek translation of Hosea 11:1 in Matthew 2:15 : Matthean or pre-Matthean?“. Electronic. Filología Neotestamentaria, Nr. 12 (1999) 79-88: 12 (1999) 79-88.

Springer - Basic (author-date)

Menken MJJ (1999) The Greek translation of Hosea 11:1 in Matthew 2:15 : Matthean or pre-Matthean?. Filología Neotestamentaria 12 (1999) 79-88

Springer - Lecture Notes in Computer Science

1.Menken, M.J.J.: The Greek translation of Hosea 11:1 in Matthew 2:15 : Matthean or pre-Matthean?. Filología Neotestamentaria. 12 (1999) 79-88 (1999).

DIN 1505-2 (author-date, Deutsch) - standard superseded by ISO-690

Menken, M. J. J.: The Greek translation of Hosea 11:1 in Matthew 2:15 : Matthean or pre-Matthean?. In: Filología Neotestamentaria (1999), Nr. 12 (1999) 79-88, S. 12 (1999) 79-88

Achtung: Diese Zitate sind unter Umständen nicht zu 100% korrekt.