Smelik, W. F. (ca. 1998). Translation and commentary in one : the interplay of pluses and substitutions in the Targum of the Prophets [Electronic]. Journal for the Study of Judaism in the Persian, Hellenistic and Roman Period, 29,3 (1998) 245-260, ,3 (1998) 245-260. https://doi.org/10.1163/157006398 X00100
Chicago Manual of Style 17th edition (author-date)Smelik, Willem F. 1998. „Translation and commentary in one : the interplay of pluses and substitutions in the Targum of the Prophets“. Electronic. Journal for the Study of Judaism in the Persian, Hellenistic and Roman Period, Nr. 29,3 (1998) 245-260: ,3 (1998) 245-260. https://doi.org/10.1163/157006398 X00100.
Springer - Basic (author-date)Smelik WF (1998) Translation and commentary in one : the interplay of pluses and substitutions in the Targum of the Prophets. Journal for the Study of Judaism in the Persian, Hellenistic and Roman Period ,3 (1998) 245-260. https://doi.org/10.1163/157006398 X00100
Springer - Lecture Notes in Computer Science1.Smelik, W.F.: Translation and commentary in one : the interplay of pluses and substitutions in the Targum of the Prophets. Journal for the Study of Judaism in the Persian, Hellenistic and Roman Period. ,3 (1998) 245-260 (1998). https://doi.org/10.1163/157006398 X00100.
DIN 1505-2 (author-date, Deutsch) - standard superseded by ISO-690Smelik, Willem F.: Translation and commentary in one : the interplay of pluses and substitutions in the Targum of the Prophets. In: Journal for the Study of Judaism in the Persian, Hellenistic and Roman Period (1998), Nr. 29,3 (1998) 245-260, S. ,3 (1998) 245-260