American Psychological Association 7th edition

Meer, M. N. van der. (ca. 2008). Bridge over troubled waters? : The Γέφνρα in the Old Greek of Isaiah 37:25 and contemporary Greek sources [Book]. XIII Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, (2008) 305-324, (2008) 305-324.

Chicago Manual of Style 17th edition (author-date)

Meer, Michaël N. van der. 2008. „Bridge over troubled waters? : The Γέφνρα in the Old Greek of Isaiah 37:25 and contemporary Greek sources“. Book. XIII Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Nr. (2008) 305-324: (2008) 305-324.

Springer - Basic (author-date)

Meer MN van der (2008) Bridge over troubled waters? : The Γέφνρα in the Old Greek of Isaiah 37:25 and contemporary Greek sources. XIII Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies (2008) 305-324

Springer - Lecture Notes in Computer Science

1.Meer, M.N. van der: Bridge over troubled waters? : The Γέφνρα in the Old Greek of Isaiah 37:25 and contemporary Greek sources. XIII Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies. (2008) 305-324 (2008).

DIN 1505-2 (author-date, Deutsch) - standard superseded by ISO-690

Meer, Michaël N. van der: Bridge over troubled waters? : The Γέφνρα in the Old Greek of Isaiah 37:25 and contemporary Greek sources. In: XIII Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies (2008), Nr. (2008) 305-324, S. (2008) 305-324

Achtung: Diese Zitate sind unter Umständen nicht zu 100% korrekt.