Rösel, M., Buschmann, A., Martini, A., Salzer, D. M., Hahn, H.-J., Schapkow, C., Terpitz, O., Ernst, P., Studemund-Halévy, M., Hoffmann, D., & Berger, S. (ca. 2019). Jüdische Übersetzer – als Akteure interkultureller Transformationen (R. D. Arnold, Hrsg.) [Book]. Universitätsverlag Winter.
Chicago Manual of Style 17th edition (author-date)Rösel, Martin, Albrecht Buschmann, Annett Martini, Dorothea M. Salzer, Hans-Joachim Hahn, Carsten Schapkow, Olaf Terpitz, Petra Ernst, Michael Studemund-Halévy, Daniel Hoffmann, und Shlomo Berger. 2019. „Jüdische Übersetzer – als Akteure interkultureller Transformationen“. Book. Herausgegeben von Rafael D. Arnold. Heidelberg: Universitätsverlag Winter.
Springer - Basic (author-date)Rösel M, Buschmann A, Martini A, Salzer DM, Hahn H-J, Schapkow C, Terpitz O, Ernst P, Studemund-Halévy M, Hoffmann D, Berger S (2019) Jüdische Übersetzer – als Akteure interkultureller Transformationen
Springer - Lecture Notes in Computer Science1.Rösel, M., Buschmann, A., Martini, A., Salzer, D.M., Hahn, H.-J., Schapkow, C., Terpitz, O., Ernst, P., Studemund-Halévy, M., Hoffmann, D., Berger, S.: Jüdische Übersetzer – als Akteure interkultureller Transformationen, (2019).
DIN 1505-2 (author-date, Deutsch) - standard superseded by ISO-690Rösel, Martin ; Buschmann, Albrecht ; Martini, Annett ; Salzer, Dorothea M. ; Hahn, Hans-Joachim ; Schapkow, Carsten ; Terpitz, Olaf ; Ernst, Petra ; Studemund-Halévy, Michael ; Hoffmann, Daniel ; Berger, Shlomo: Jüdische Übersetzer – als Akteure interkultureller Transformationen, Arnold, R. D. (Hrsg.).