Darwīš, M., Battermann, C., & MaʿālīH. al-. (ca. 2004). Warum hast du das Pferd allein gelassen : Gedichte ; arabisch-deutsch (C. Battermann, Übers.; 1. Aufl) [Book]. Schiler.
Chicago Manual of Style 17th edition (author-date)Darwīš, Maḥmūd, Christine Battermann, und MaʿālīH̱ālid al-. 2004. Warum hast du das Pferd allein gelassen : Gedichte ; arabisch-deutsch. Book. übersetzt von Christine Battermann. 1. Aufl. Berlin: Schiler.
Springer - Basic (author-date)Darwīš M, Battermann C, MaʿālīH al- (2004) Warum hast du das Pferd allein gelassen : Gedichte ; arabisch-deutsch, 1. Aufl. Schiler, Berlin
Springer - Lecture Notes in Computer Science1.Darwīš, M., Battermann, C., MaʿālīH. al-: Warum hast du das Pferd allein gelassen : Gedichte ; arabisch-deutsch. Schiler, Berlin (2004).
DIN 1505-2 (author-date, Deutsch) - standard superseded by ISO-690Darwīš, Maḥmūd ; Battermann, Christine ; MaʿālīH̱ālid al- ; ; ; ; Battermann, C. (Übers.): Warum hast du das Pferd allein gelassen : Gedichte ; arabisch-deutsch. 1. Aufl.. book. Berlin : Schiler, 2004 — ISBN 3899302443