Showing 1 - 1
of 1
Authority Data
(Source
GND / Entity Facts
)
died May 19, 1986
Übersetzer
Biographical details
setzte, nach dem Schulbesuch in Iran, ab 1950 seine Schulausbildung in Brighton (England) fort; begann ein Medizinstudium in Edinburgh (Schottland), doch brach es wegen einer unheilbaren Krankheit ab und kehrte 1956 nach Teheran zurück; befasste sich mit persischer und mit jüdischer Literatur, übersetzte in das Persische (z.B. Anne Franks Tagebuch, u.d.T. "Ḫāṭirāt-i yak duḫtar-i ǧawān"); reiste 1967 zwecks medizinischer Behandlung nach Israel und begann dort auch, Hebräisch zu lernen; übersetzte später klassische persische Dichtung in das Hebräische (etwa die Anthologien "Resisim mi-maʿyene ha-shirah shel Iran = Čakīdahāʾī az čašmahā-i bī-pāyān-i adab-i Īrān" und "Mi-maʿyene ha-shirah shel Iran = Az čašmahā-i adab-i Īrān")
Name Variants
Parvīz Bihrūzī
Parṿiz Behruzi
Parwîz Behrûzî
Parviz Behroozi
Aurāhām Bihrūzī
Awrāhām Bihrūzī
Avrāhām Bihrūzī
Avraham Behruzi
اوراهام بهروزی
אברהם בהרוזי
Parwīz Bihrūzī
born 1935 in Teherandied May 19, 1986
Übersetzer
Biographical details
setzte, nach dem Schulbesuch in Iran, ab 1950 seine Schulausbildung in Brighton (England) fort; begann ein Medizinstudium in Edinburgh (Schottland), doch brach es wegen einer unheilbaren Krankheit ab und kehrte 1956 nach Teheran zurück; befasste sich mit persischer und mit jüdischer Literatur, übersetzte in das Persische (z.B. Anne Franks Tagebuch, u.d.T. "Ḫāṭirāt-i yak duḫtar-i ǧawān"); reiste 1967 zwecks medizinischer Behandlung nach Israel und begann dort auch, Hebräisch zu lernen; übersetzte später klassische persische Dichtung in das Hebräische (etwa die Anthologien "Resisim mi-maʿyene ha-shirah shel Iran = Čakīdahāʾī az čašmahā-i bī-pāyān-i adab-i Īrān" und "Mi-maʿyene ha-shirah shel Iran = Az čašmahā-i adab-i Īrān")
Name Variants
Parvīz Bihrūzī
Parṿiz Behruzi
Parwîz Behrûzî
Parviz Behroozi
Aurāhām Bihrūzī
Awrāhām Bihrūzī
Avrāhām Bihrūzī
Avraham Behruzi
اوراهام بهروزی
אברהם בהרוזי